jueves, 16 de septiembre de 2021

Palabra perdida


                                   ESPERDULAIRE                                   

En Campo se llama (se llamaba, mejor dicho) esperdulaire a la persona que pierde cosas con frecuencia; vamos, que se olvida de dónde las ha dejado. Si quisiéramos utilizar un término en español que significara lo mismo, pues, que yo sepa, no lo encontraríamos. Se podría ver alguna similitud con distraído, despistado... pero no, no es exactamente lo mismo. Mucho menos acertado sería recurrir a "perdedor", o "perdedora", a no ser que se dijera "el que pierde cosas con frecuencia".  La palabra esperdulaire, de todos modos, no os molestéis en buscarla en ningún libro de aragonés, pues no la encontraréis, porque resulta que, eso sí, entre todos, la  hemos perdido. Pero existir, ha existido. 

No se si es una apreciación mía, pero pienso que en el patués, o fabla, o dialecto, en fin, en la lengua que hemos oído hablar a nuestros abuelos, se "afinaban" los términos con mucha precisión.  Cada palabra definía exactamente una situación o un estado muy determinado. Es por eso, creo yo, que aunque no hablemos la lengua de nuestros mayores, en ocasiones tenemos que recurrir a alguna de sus palabras para expresar algo concreto. Ahora, lo primero que me viene a la cabeza es "esbafau", "espingardeta", "mandián", "chupiù" ... ¡hay muchas! Las iremos recordando.

No hay comentarios:

Publicar un comentario