Hace algunos años...
Puesta al día entre vecinas
- ¿Qué, María? ¿esperaz mucha chen pa las Fiestas o qué?
- Pues alguno vendrá…
- Joaquín seguro que no
se las perderá, ¿verdad? ¡Cómo disfruta ixa criatura en Campo! ¿Cuántos críos
tiene ahora? Ya no me n´acordo si son tres o cuatro…-
- Sí, tres críos, tres… Dos zagals y una nena. Sí que vendrá
con toda la familia, como les gusta tanto…
- Vay nina, pues estarez entretenius. Porque tu cuñada Pilar
tamé vendrá…
- Sí, con el novio…
- Ixo que no falte, que a los novios y las novias los pasean
por todas partes…
- ¿Y vusotros? ¿tamé esperaz mucha chen?
- Pues de momento solo se han apuntao Antonio con la mullé y
Joaquín, tamé con la mullé y los dos zagalons. Aunque la Luisa també va
llamá anoche pá preguntá si podeba venir con unas amigas de Barcelona… No sé qué
faran al final... Bueno, ¡que faigan lo que quieran! Y Miguel tamé vendrá con
dos zagals de la oficina on traballa... Que venga qui quiera, que yo no me pensó
complicar la vida por estas cosas.
- Sí, Pilar, pero las comidas, como aquél, a on comen dos comen cuatro, pero lo pichó e pá dormir, que
faltan camas y no n´ay sitio per toz.
- ¡Pero si la chen choven no las necesita pa nada las camas! Cuan se
retiran ellos a casa per la mañana, ya se han levantao toz los demás. Y cuan queda una cama
libre, pues ya la puede ocupá el que la necesita…
- ¡Que bruta que yes, María! Que no e lo mismo que se te
meta en la cama tuya un hijo que un zagal que no conoces de nada.
- Pero si tu ya no yes, ¡que más te da! Y las criaturas no se enterarán de nada.
- ¡No s'en d'enterá...! ¡Que barbaridades! Estas fiestas mos fan lloquiá.
Pido disculpas por el modo en el que escribo este patués de estar por casa que, más o menos, suena como el que hablaban mi abuelo y mi madre, aunque no tengo ni idea de cómo se escribe...
No hay comentarios:
Publicar un comentario